
Letra: Hyde
Música: K.A.Z
Traducción: Rina
Y el tiempo pasa...
Y aún continuo vivo
En un mundo tan aburrido
Aah, lo escupiré
Sin embargo aún puedo escapar de él
Encenderé mi motor y comenzaré
Y escaparé moviéndome rápidamente a través de las estaciones
Pensando en ti silenciosamente en mi corazón
¿Recuerdas ese día?
Es demasiado frustrante,
Y a pesar que cubro mis ojos
Visiones tuyas intervienen en mi persistentemente
Como una gota que cae repentina en mi corazón
Mis reprimidas emociones comienzan a fluir
Y en ese momento
Mi alrededor es llenado por ti
Durante el tiempo que permanecemos quietos
Estoy mirándote
Me llenaste con tu ternura
Y sanaste mi dolor
Y te amo
Y escaparé moviéndome rápidamente a través de las estaciones
Pensando en ti silenciosamente en mi corazón
---------------------------------
VAMPS - Time Goes By
Do you remember that day?
And the time goes by
I am still alive now
konna sekai de
Aa, kudarana sa ni
tsuba wo hai temo, mada hashireru sa
Lighting up my engine getting started
memagurushii ki setsu wo hateru made kake yuku
kokoro no oku de sotto anata wo omoi nagara
Do you remember that day?
mabushikute me wo fusai de mo
zanzou ga nokori, jama suru no sa
Like a sudden drop that falls on my heart
osaete ita omoi ga shunkan ni afure dasu
arayuru keshiki ga ima anata de ume tsukusu
tomatta toki no mukou kawarazu mi tsume teru
boku no itami wo tsutsumikomu you na
sonna yawaraka na kimi ga suki datta
memagurushii ki setsu wo hateru made kake yuku
kokoro no oku de sotto anata wo omoi nagara
------------------------------------------------
Video:
*Esta tradu va dedicada a mi compare Yukyshiky!! que el me la pidio ;D! y se la merece! él sabe por que!!, ojalá te guste compa más que las que conocías =) y suerte! ;D!*
1 comentario:
Rina te pasaste... no se si te diste cuenta que habia encontrado una pero era ahi nu mas... esta es la mejor traduccion de esta cancion que he visto.
Muchas gracias te pasaste.
Hoy ha sido unos de mis mejores días de mi vida...
Domo Arigatou.
Publicar un comentario